miércoles, agosto 30, 2006

Casualidad... ¿o Zufall?

De Ekaitz y Leo he heredado una lamparita de noche y un edredón :) Es curioso porque cuando volvía, bajé del bus con el edredón en los brazos y una señora me dijo:

- Oye... que te has dejado el almohadón.

Y yo flipando... menudo cachondeo que se trae la señora a estas horas, ¿no?

- ¿Qué? - le respondo.
- Que en el autobús había un almohadón, por si era tuyo.
- No, no... es casualidad.

"¿Casualidad... o causalidad?" [Los Simpsons... ¡quien sepa la temporada y el capítulo que lo diga!] ¿Cúal será la probabilidad de que haya un edredón y un almohadón viajando en el mismo autobús a las 12:00 de la noche de un día de lluvia? ¿Podría decirse la frase anterior en alemán con una sola palabra?
¿Regenstagesmitternachtbuskisserundfederbettwahrscheinlichkeit? Pero... ¿quién querría oir semejante palabra?

Por cierto,
Frases que nunca te gustaría oir estando en una mesa de operaciones:
"¡Oh Dios de la Oscuridad! ¡Acepta este Sacrificio!"
Y para terminar, una pregunta: En alemán se dice "Zufall" tanto para "azar" como para "casualidad"... ¿en castellano son sinónimos realmente?

2 comentarios:

:Paticas dijo...

¡Hey! Gracias Darum, por la foto instantánea de tus dados :D

Anónimo dijo...

De nada, a sus órdenes :P A que ya me empiezan a salir bien las macros ? xDD