Normalmente no aporto mucho cuando vamos al
pub quiz (una especie de juego de trivial)... pero aprendo cosas curiosas. La semana pasada hubo una ronda de preguntas que era machos/hembras de animales. Increíble, ¡no pensaba que el inglés aún podría sorprenderme así! Así que lo quiero escribir, para que no se me olvide :)
|
Horse |
Yo ya había oído que
bitch (palabra que se usa a menudo como insulto) es la hembra del perro, perra. Vale, palabras distintas para macho y hembra... nosotros también las tenemos, como caballo y yegua... leyendo un libro (confesaré que era el primero de Juego de Tronos) aprendí que en inglés hay una palabra genérica, normalmente es la más conocida, en este caso sería
horse, y además una palabra para cada sexo:
stallion y
mare.
Pero el jueves, la pregunta del
quiz master fue: "Si el macho del elefante es
bull, ¿cuál es la hembra?"
Y la respuesta era ¡COW!
¿LO Quééééééééé?
|
Sheep |
Elephant,
bull, cow.
Sorprendente también ¡¡es lo mismo para ballena!!
Whale, bull, cow.
Aquí dejo algunos de los que yo considero más raros:
Generic | Male | Female |
Elephant | Bull | Cow |
Whale | Bull | Cow |
Ass | Jack | Jenny |
Cat | Tom | Queen |
Wolf | Dog | Bitch |
Fox | Dog | Vixen |
Rabitt | Buck | Doe |
Sheep | Ram | Ewe |